Bulgarisch
Arabisch wird von rechts nach links geschrieben, ein Buch also aus unserer Sicht auch von "hinten" nach"vorn" gelesen. Die Zahlen werden allerdings von links nach rechts gelesen. Die arabische Schrift wird immer in Schreibschrift geschrieben. Die meisten Buchstaben verändern sich, je nachdem ob sie am Anfang, in der Mitte oder am Ende stehen.
Die Laute des Arabischen sind anders als die im Deutschen, besonders die "Kehllaute".
Arabisch kennt nur zwei Geschlechter, weiblich und männlich.
Es gibt drei Fälle, Nominativ, Genitiv, Akkusativ.
Es existiert nur der bestimmte Artikel.
Es lassen sich auch Sätze ohne ein Verb bilden.
----------
Es gibt verschiedene arabische Dialekte.
Die unterschiedlichen arabischen Dialekte werden in der Regel in vier Gruppen unterteilt.
- Nordafrikanisches (maghrebinisches) Arabisch. Hierzu gehören tunesisches, marokkanisches, algerisches und libysches Arabisch;
- Ägyptisches und sudanesisches Arabisch;
- Das Arabisch der Golfstaaten: Katar, Bahrain, Oman, Jemen, Kuwait, Saudi-Arabien, Vereinige Arabische Emirate;
- Ostarabische Dialekte, hierzu gehören irakisches, jordanisches, palästinensisches, syrisches und libanesisches Arabisch;
Was diese Dialekte eint, ist ihre gemeinsame Schriftsprache – das klassische Arabisch.
----------
4. Romanes
"Verbreitung: Balkan, Europa und USA
keine Amtssprache
Anzahl der Sprecher(innen): mehr als 4,5 Millionen
Romanes ist die Sprache der Sinti und Roma. Sie ge- hört innerhalb der indoeuropäischen Sprachfamilie wie p Paschtu und p Persisch zur Gruppe der indo- iranischen Sprachen und hier wie p Hindi und
p Punjabi zur Untergruppe der indischen Sprachen (Crystal 2004, S. 301).
Romanes ist die einzige indoiranische Sprache, deren Sprecher(innen) ausschließlich außerhalb des indischen Subkontinents leben, wobei der Schwer- punkt in Osteuropa liegt. Seit dem Mittelalter wird Romanes in Europa gesprochen (Institut für Sprach- wissenschaft der Universität Graz 2008). Die ver- schiedenen Romanes-Dialekte unterscheiden sich
je nach dem Lebensraum ihrer Sprecher(innen) und enthalten Lehnwörter aus der dort jeweils vorherr- schenden Sprache (Encyclopaedia Britannica 2007). Wissenschaftliche Bemühungen zielen darauf ab, ein vereinheitlichtes Romanes als Standardsprache zu erarbeiten und dabei auch die Schrift zu standar- disieren (Rao-Casimir 1995, S. 443)."
Vgl. http://www.muenchen.info/soz/pub/pdf/288_herzlich_willkommen.pdf, S. 61.
Dialekte
- Cocomanya-Romani in Bulgarien
- Erli-Romani (Yerli) in Bulgarien
- Xoraxane-Romani in Bulgarien, gesprochen von den Xoraxane
- Kalajdži-Romani in Bulgarien
- Kalburdžu-Romani in Bulgarien
- Thrakisches Kalajdži-Romani (Vlaxurja) in Bulgarien